ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN

  1. Algemene bepalingen. Alle hieronder opgenomen verkoopsvoorwaarden zijn van toepassing op al onze verkopen, in welke vorm dan ook. De klant wordt geacht deze voor- waarden uitdrukkelijk en ondubbelzinnig te aanvaarden. Afwijkingen van deze algemene voorwaarden, eventueel vermeld op de documenten uitgaand van de klant, zijn ons evenmin tegenstelbaar indien zij niet schriftelijk door ons aanvaard worden.
  2. De consument heeft het recht aan de onderneming mee te delen dat hij afziet van de aankoop, zonder betaling van een boete en zonder opgave van motief binnen 14 kalenderdagen vanaf de dag die volgt op de levering van het goed of op het sluiten van de dienstenovereenkomst. Bij de uitoefening van het herroepingsrecht, zal de consument de rechtstreekse kosten voor het terugzenden van de goederen voor zijn rekening moeten opnemen.
  3. Offertes. Offertes van en met onze agenten en vertegenwoordigers verbinden ons niet zolang ze niet door ons zijn aanvaard en schriftelijk bevestigd, behoudens stilzwijgende verzaking hieraan van onzentwege, zonder evenwel dat hieruit voor de toekomst enig precedent zou kunnen uit voortvloeien. De opgegeven bedragen gelden, behoudens missing of verzuim en/of overmacht, indien de termijn niet uitdrukkelijk werd bepaald, dertig dagen vanaf de datum der offerte. Eventuele of beweerde onjuistheden in deze offertes dienen, op straffe van verval, schriftelijk kenbaar gemaakt worden binnen vijf werkdagen na ontvangst van de offerte.
  4. Monsters, beschrijvingen, enz. Tenzij schriftelijk, onder uitdrukkelijke wijziging van deze algemene voorwaarden, anders werd bedongen, gelden onze monsters, tekeningen, ontwerpen, afmetingen en gewichten, evenals andere gegevens slechts als benaderende beschrijving, en kunnen eventuele afwijkingen ervan, van welke aard dan ook nimmer door de klant ingeroepen worden om hetzij de afneming, hetzij de betaling te weigeren, hetzij de verbreking te bekomen of om schadevergoeding te vorderen.
  5. Orders en orderbevestiging. Alle bestellingen dienen schriftelijk tot ons gericht of bevestigd te worden. Mondelinge of telefonische bestellingen zullen onmiddellijk, eventueel per fax, bevestigd worden, behoudens stilzwijgende verzaking van deze vereiste van onzentwege. Een opdracht of bestelling die om reden van overmacht niet kan worden uit- gevoerd zal in hoofde van de klant geen enkele aanleiding geven om schadevergoeding te bekomen. Geen enkele overeenkomst zal voor ons bindend zijn dan na uitdrukkelijke aanvaarding.
  6. Levering, termijnen en eigendomsvoorbehoud. Alle goederen blijven onze volledige eigendom tot de volledige betaling van de facturen, waarna de eigendomsoverdracht plaats vindt. De levering wordt geacht uitgevoerd te zijn zodra de goederen in onze werkplaatsen ter beschikking zijn gesteld. Het risico van de goederen gaat over op de koper vanaf de terbeschikkingstelling van de goederen, en dit gedurende de gehele periode van eigendomsvoorbehoud. Tenzij bij afzonderlijke overeenkomst, uitdrukkelijk als essentieel bestanddeel, schriftelijk anders bepaald werd, zijn de door ons opgegeven leveringstermijnen steeds benaderend doch nooit bindend. Een eventueel te betalen schadevergoeding zal echter nooit hoger kunnen zijn dan 1% van de totale waarde van de overeenkomst tussen ons en de klant. Toeval of overmacht bevrijdt ons van al onze verbintenissen.
  7. Prijzen. Al onze prestaties worden steeds gefactureerd volgens de tarieven, van kracht op het ogenblik van de levering, behoudens uitdrukkelijk hiervan afwijkend beding. Onze prijzen kunnen aangepast worden, in geval van muntontwaarding. Speciale verpakkingen en transportkosten zijn niet in de prijs inbegrepen en zijn steeds ten laste van de klant. Bij overeenkomsten in vreemde munten, zullen alle transfer-, innings-, wissel-, bank- en andere kosten ten laste zijn van de klant zonder dat afbreuk mag gedaan worden van het factuurbedrag in Euro.
  8. Klachten, vrijwaring en waarborg. Zichtbare gebreken dienen vastgesteld te worden bij de levering van de goederen. Klachten en opmerkingen dienen geformuleerd op de vrachtbrief en tegengetekend te worden door de vervoerder of zijn aangestelde. Vrijwaring voor verborgen gebreken wordt conventioneel uitgesloten overeenkomstig 1643 B.W., behoudens schriftelijk andersluidend beding, waarbij de termijn bij gebrek aan nadere bepaling op drie maanden bepaald wordt.
  9. Geschillen. Betwistingen vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van de Rechtbanken van Leuven met name de Vredegerechten en de Rechtbank van Koophandel.


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

  1. Généralités. Les conditions générales de vente, sous rubrique, sont applicables à toutes nos ventes, quelle qu’en soit la forme. Le client est censé les accepter explicitement et sans équivoque. Les dérogations à nos conditions générales, fgurant ou pouvant fgurer au conditions générales de nos clients, ne nous sont opposables que lorsqu’elles ont fait l’objet d’une acceptation écrite de notre part.
  2. Le consommateur a le droit de notifier à l’entreprise qu’il renonce à l’achat, sans pénalités et sans indication de motif, dans les 14 jours calendrier à dater du lendemain du jour de la livraison du bien ou de la conclusion du contrat de service. Les seuls frais qui seront imputés au consommateur en raison de l’exercice de son droit de rétractation sont les frais directs de renvoi.
  3. Offres. Nos offres ainsi que celles conclues par l’intermédiaire de nos agents et représentants ne nous lient qu’après acceptation et confrmation écrite, sauf tacite renonciation de notre part et sans précédent pour le futur. A défaut de stipulation de délai exprès, les montants repris sont valables trente jours depuis l’offre, sauf erreur ou ommission ainsi que force majeure. Des inexactitudes dans nos offres nous doivent être signalées par écrit, sous peine de péremption, dans les cinq jours depuis l’acquisition de l’offre.
  4. Echantillons, descriptions, etc.. Sauf convention écrite, dérogeant formellement de nos conditions générales, nos échantillons, dessins, projets, poids et mesures ainsi que toutes les autres données, ne constituent que des descriptions approximatives, sans qu’une modifcation quelconque, puisse-être invoquée par le client soit pour refuser l’achat ou le paiement, soit pour obtenir annulation de l’achat, soit pour obtenir une indemnité.
  5. Commandes et confrmations. Toute commande se fera par écrit ou sera confrmée par écrit. Des commandes orales ou téléphoniques seront, sauf tacite renonciation de notre part, confrmées immédiatement, éventuellement par fax. Aucune commande nous sera obligatoire qu’après acceptation écrite. La non-exécution d’une commande pour cause de force majeure n’entraine aucune indemnité.
  6. Livraison, délai et réserve de propriété. Nous conservons l’entière propriété des biens livrés jusqu’à paiement complet de la facture, moment auquel s’opère le transfert de propriété. La livraison est réputée effectuée dès la mise à dispostion des marchandises dans nos établissements. Les risques de la marchandise sont transférés à l’acheteur dès la mise à disposition et pendant toute la durée de la réserve de propriété au bénéfce du vendeur. Sauf convention expresse écrite, les délais de livraison sont à titre indicatif et jamais obligatoires. Une indemnité éventuelle ne pourra jamais être supérieure à 1 % de la valeur totale de la convention. Nous sommes déliés de toute obligation en cas de survenance de cas fortuits ou de force majeure.
  7. Prix. Toutes nos prestations sont facturées suivant les tarifs applicables au moment de la livraison, sauf stipulation aberrante. Nos prix peuvent être adaptés en cas de dévaluation monétaire. Nos prix ne comprennent jamais les emballages spéciaux ni les transports qui sont à charge du client. Toute convention en valeur étrangère entrainera dans le chef du client tous les frais, sans porter préjudice au montant de la facture en Euro.
  8. Plaintes et garantie. Les plaintes concernant les vices visibles doivent être constatées à l’arrivée des marchandises et des réserves doivent être aposées sur le bon de livraison et contresignées par le transporteur ou son préposé. La garantie contre les vices cachés est exclue conventionellement, suivant l’art. 1643 C.C. sauf stipulation contraire, qui par défaut de délai précise portera ce dernier sur trois mois.
  9. Jurisdiction compétente. Toute contestation relative à la fourniture relative ou autre, est de la seule compétence des Tribunaux de Leuven, notamment les Justices de Paix et le Tribunal de Commerce.
General Conditions - Copyright © 2011-2018 - AED group - All rights reserved